Афористичарско умеће

Милен Миливојевић

Јован Г. Стојадиновић: Како се сеје и гаји празна слама, Штампарија „Бакар”, Бор 2003.

Своју прву књигу афоризама под насловом Тимочко дубоко орање Боранин Јован Г. Стојадиновић (Стрелац код Бабушнице, 1947) објавио је пре 11 година, а на самом почетку ове године повукао је своју другу афористичарску бразду, дубоку и сада више не само тимочку. Излазак из локалних оквира омогућен је не само тематиком, садржајем и сатиричним дометом, већ и насловом књиге (који следи онај први) – Како се сеје и гаји празна слама.
При помену празне сламе, прва помисао је да је реч о њеном млаћењу, што за сатиричара не би било баш оригинално. Зато луцидни Стојадиновић за наслов узима савет: како се сеје и гаји празна слама. Можда она и јесте наш изум, али није искључиво наш специјалитет, а сама од себе није нам ни досад долазила. Зато аутор упозорава: „Људи, стање је критично: ако не изоремо и не засејемо, догодине нећемо моћи ни празну сламу да млатимо!”
Ова књига није млаћење празне сламе. А ако и јесте, онда је њен млатилац умео шта да из ње намлати. Није штампарска грешка – умео је, а није имао. Из овакве празне сламе, по којој сатиричари ударају, увек изађе и понеко зрно. Реч је, дакле, о сатиричарском умећу.
Како то чини Јован Г. Стојадиновић?
Иако у поднаслову књиге стоји: Безопасни афоризми за малу и велику децу, ови афоризми нису безопасни, нити су за децу. Они би могли бити безопасни само условно. Они на које би се могла односити њихова оштрина, већ су огуглали на све, па и на све бројније афоризме, тако да ови, као ни сви други афоризми, за њих стварно нису опасни.
Мада тематски није ограничена, аутор је, брижљив као што је био и док је писао сваки појединачни афоризам, књигу поделио на шест тематских кругова: привреда, политика, свет и ми, рат и мир, а у петој целини су разноврсни афоризми (о власти, о карактерима, а понајвише, чини се, о социјалном раслојавању), да би за крај књиге оставио жену и љубав.
Најбољи афоризми су они који су и шаљиви и сатирични, а Стојадиновић је такав афористичар у скоро целој књизи.
„Ми смо друштво у транзицији. Ратни профитери постају мирнодопски.” Ово је једна од тачнијих дефиниција нашег друштва, уз прецизан опис наших кључних особина.
По прецизности не заостаје ни овај опис националних карактеристика: „Нема тог проблема који, ако смо сложни и јединствени, не можемо да – направимо.” Према моделу многих (понекад и еуфоричних говора, којима се глорификују националне вредности, Стојадиновић је заменио само једну реч, ону последњу, и казао истину чија је духовитост у споју стандардне политичке фразе и њеног нетипичног завршетка.
Сатиричну оштрину аутор постиже и избором адекватних (и неизмењених) животних чињеница које стави једну поред друге: „Власт је пола века прогонила цркву, а онда је, на велика врата, увела велики пост”.
Користећи општепозната вишедеценијска идејна опредељења и њихов коначни циљ, Стојадиновић тек сада, кад се одустало од замисли о комунизму, каже: „Коначно, стигосмо у комунизам. Они који су у прилици, узимају према потребама”. (Млађе можда треба подсетити марксистичке идеје: радити према могућностима, а добијати према потребама.)
Ниједна власт на свету не признаје да није демократска, а наша је са идејом о демократији и дошла на тај положај. Питање је само, разуме се, шта ко под демократијом подразумева. Стојадиновић се, помно мотрећи на то шта се све догађа, изражава врло прецизно: „Демократске слободе су достигле такав ниво да нико не може да буде ухапшен пре него што буде приведен”. Чест је овакав начин ауторовог размишљања у овој књизи. Неке сасвим логичне ствари доведе у контраст са неким другим, такође, логичним стварима, на начин који делује сасвим логично, па тако, сасвим логично, направи нешто што је – апсурдно, и тако верно наслика нашу савременост.
Афоризам се, на први поглед, може сачинити и само од онога што се голим оком види и прочита у новинама или чује у електронским медијима, под условом да се направи добра селекција виђеног и чутог. Селектор Стојадиновић то овако чини: „Гладни се неоправдано буне. Нити их неко контролише да ли су јели, нити сносе последице што комопромитују систем”.
Контраст је омиљени метод хумориста и сатиричара, па од њега не бежи ни овај аутор, само што он иде даље, тврдећи да контраст није контраст, већ напротив: „Сада, када смо изгубили све што се могло изгубити, у огромној смо предности. Немамо више шта да изгубимо”.
Најпре се само шушкало о спрези власти и криминала, па су онда чињени напори да се те спреге пресеку, па су постигнути и сензационални успеси у томе, а Стојадиновић се томе не радује. Он мисли друкчије, као сатиричар: „Треба дозволити да криминалци уђу у структуре власти, јер тада неће имати интерес да поткрадају државу. Осећаће је као своју”.
Најмање два разлога постоје што политичари у опозицији олако обећавају: или стварно осећају (а можда имају и неки чвршћи аргумент за то) да је обећање остварљиво, или рачунају да ће тако придобити већу наклоност будућих бирача. И, као по правилу, обећања се изјалове. Оштар поглед Јована Стојадиновића види, међутим, и трећу варијанту: „Чврсто је обећао да гладних неће бити, ако буде имало шта да се једе”. Оваквом политичару нема се шта замерити!
У народу, богатом пословицама и изрекама, какав је наш, тешко је наћи афористичара који није „обрадио” неку пословицу: мењајући јој смисао, дописујући је, замењујући у њој коју реч… Уосталом, и афоризми су пословице, само што су им аутори познати. Стојадиновићу су такве игре речи стране. Он се користи пословицом, али углавном друкчије: „Толико је попуштао да му је придев ‘паметнији’ постао неодржив”.
Правно гледано, без неког видљивог основа ни на кога се не може сумњати. Стојадиновић, међутим, није правник. Као економиста по струци, он овако сумња: „Сумњиви су они који не краду, а имају. Одакле им?”
Посебно би се могла издвојити два афоризма. Први због своје сажетости и ефектности: „Нема нам спаса, преживећемо”. А други из других разлога: „Ако сви будемо бирали паметне, они други неће бити затупљени”. Ако је, уместо „затупљени”, аутор написао „заступљени”, онда је ово једна од оних величанствених штампарских грешака које аутори радо прихватају. У овом афоризму добре су обе речи.
И, кад већ помињемо штампарију, овом приликом би требало не само поменути, него и подржати чињеницу да се као издавач појављује Штампарија „Бакар”. Она је и досад, поред штампања, повремено била и издавач књига. Чини се да ће се у тој улози моћи чешће да појављује.